1. INFORMAZIONI IMPORTANTI
2. PROCEDURA DI REGISTRAZIONE DI UN MATRIMONIO ED
ELENCO DEI DOCUMENTI RICHIESTI
1. INFORMAZIONI IMPORTANTI
- I NOMI DEVONO CORRISPONDERE
Il nome, il secondo nome e il cognome dei coniugi devono corrispondere su ogni atto
anagrafico, documento d’identità e modulo di registrazione. - I TUOI DATI ANAGRAFICI DEVONO ESSERE AGGIORNATI e TUTTI I
PRECEDENTI ATTI DI STATO CIVILE DEVONO ESSERE REGISTRATI
Se una persona si è sposata più di una volta, per registrare il divorzio (ed eventuali seguenti
matrimoni) deve registrare anche tutti i precedenti matrimoni e divorzi. - IL TUO INDIRIZZO ATTUALE DEVE ESSERE AGGIORNATO
Se ci si è trasferiti da un precedente indirizzo e non si hai mai comunicato il nuovo
indirizzo al Consolato Generale, è necessario aggiornare l’indirizzo di residenza PRIMA di
inviare qualsiasi richiesta di registrazione; si prega di utilizzare Fast.It (vedi qui). - NON SI PUÒ REGISTRARE UN ATTO DI STATO CIVILE TRAMITE IL
CONSOLATO GENERALE SE NON SI È ISCRITTI ALL’AIRE
Se una persona non è iscritta all’AIRE del Consolato Generale d’Italia a San Francisco, e quindi NON è
residente in questa circoscrizione consolare (residente in Italia o presso altri Consolati
Italiani) deve registrare i propri Atti di Stato Civile presso il Comune Italiano o il Consolato
dove risulta residente.
Se il divorzio è stato sancito nella circoscrizione del Consolato Generale d’Italia a San Francisco (vedi qui la
nostra circoscrizione), ma non si è residenti nella nostra giurisdizione consolare, il
Consolato Generale d’Italia a San Francisco si limiterà a confermare la correttezza dei documenti ed
eventualmente a certificare la traduzione dei documenti originali del divorzio, ma la
documentazione sarà restituita all’utente, il quale dovrà poi fare la richiesta di registrazione
presso il Comune o Consolato competente (vedi punto c nella sezione informazioni
generali).
2. PROCEDURA DI REGISTRAZIONE E DOCUMENTAZIONE RICHIESTA
- Per gli atti rilasciati in CALIFORNIA, OREGON, WASHINGTON, ALASKA,
HAWAII, MONTANA, IDAHO, e UTAH, o nel territorio del GUAM – vedi la sezione
seguente; - Per gli atti rilasciati in ALTRI STATI DEGLI USA e in ALTRI PAESI ESTERI (fuori
dagli USA) vedere le informazioni generali al punto d.
3. ELENCO DOCUMENTI RICHIESTI:
- CERTIFIED COPY DEL FINAL JUDGMENT FOR DISSOLUTION OF
MARRIAGE (anche conosciuto come Final Judgment of Divorce), comprensiva
dell’EXTRA MARITAL SETTLEMENT AGREEMENT se presente; - STATEMENT OF NO APPEAL firmato da un ufficiale del Tribunale che ha emesso
la sentenza di divorzio (cliccare qui per scaricarne una bozza in inglese con una
spiegazione da presentare all’ufficiale del Tribunale statunitense);
NOTA BENE: nello Stato di WASHINGTON al posto dello Statement of No Appeal i
Tribunali rilasciano un documento che si chiama Certificate of Exemplification, il
quale conferma ufficialmente che la sentenza di divorzio è passata in giudicato. Questo
documento sostituisce lo Statement of No Appeal. - APOSTILLA rilasciata dal Secretary Of State, allegata ad ENTRAMBI i documenti
indicati ai punti 1 e 2 (vedi qui maggiori informazioni circa l’APOSTILLE); - TRADUZIONE IN ITALIANO del documenti indicati ai punti 1 e 2;
- MODULO CONSOLARE DI RICHIESTA DI TRASCRIZIONE del Divorzio
(scarica qui); - COPIA DEL PASSAPORTO DI ENTRAMBI I CONIUGI (scansione/fotocopia,
no foto con il telefono).
PROCEDURA DI REGISTRAZIONE – Passi da seguire
- RICHIEDERE al Tribunale che ha emesso il provvedimento di divorzio:
- A CERTIFIED COPY del FINAL JUDGMENT FOR DISSOLUTION OF
MARRIAGE (anche conosciuto come Final Judgment of Divorce), comprensiva
dell’EXTRA MARITAL SETTLEMENT AGREEMENT se presente; - A STATEMENT OF NO APPEAL
- A CERTIFIED COPY del FINAL JUDGMENT FOR DISSOLUTION OF
- RICHIEDERE L’“APOSTILLE” AL SECRETARY OF STATE dello Stato che ha emesso
l’atto per entrambi i documenti al punto 1 e 2 (vedi qui); - Ottenere la TRADUZIONE INTEGRALE IN ITALIANO dei documenti al punto 1 e 2
(non occorre tradurre l’Apostille); La traduzione può essere fatta anche dal richiedente, ma
deve rispettare i requisiti di seguito indicati, altrimenti cliccare qui per un elenco di
traduttori.
NOTA BENE:
-
-
- OGNI SINGOLA PAROLA riportata sul documento originale deve
essere tradotta; - Si accettano solo traduzioni INTEGRALI, SENZA ERRORI, fatte
con l’appropriato gergo legale, preparate sul computer con caratteri
leggibili e stampate a facciata singola; - Se la traduzione è incompleta e/o contiene errori, l’intera richiesta di
trascrizione dell’atto di stato civile ed i relativi allegati sarà restituita
al richiedente; - NON si accettano traduzioni stampate fronte e retro, le traduzioni
devono essere stampate su facciata singola.
- OGNI SINGOLA PAROLA riportata sul documento originale deve
-
- COMPILARE IL MODULO CONSOLARE DI RICHIESTA DI TRASCRIZIONE DEL
DIVORZIO (scarica qui); - INCLUDERE UNA FOTOCOPIA DEL PASSAPORTO DEI CONIUGI (fotocopia
scansione, no fotografia) – si prega di fornire solo le pagine con i dati personali e la firma. - INVIA LA DOCUMENTAZIONE RICHIESTA VIA POSTA – Vi preghiamo di utilizzare
un numero di tracciamento. Per motivi di sicurezza e protocollazione, la richiesta DEVE
essere inviata per posta; NON si accetta documentazione consegnata di persona. - Se risiedi IN QUESTA CIRCOSCRIZIONE CONSOLARE (clicca qui per verificare) invia
tutta la documentazione ORIGINALE (certificati originali, non fotocopie) per posta
ordinaria a questo indirizzo:
Consolato Generale d’Italia
Ufficio di Stato Civile
2590 Webster St.
San Francisco, CA 94115 - Se risiedi in ITALIA e/o in UN’ALTRA CIRCOSCRIZIONE CONSOLARE: vedere le informazioni generali al punto d.
- STATO DELLA RICHIESTA e CONFERMA DELLA REGISTRAZIONE
A causa dell’elevato volume di posta che il Consolato Generale riceve ogni giorno, non
è possibile confermare ad ogni utente che i documenti spediti siano stati ricevuti (vi
preghiamo di usare una spedizione con numero di tracciamento).
Il Consolato Generale invierà la richiesta di registrazione tramite posta elettronica certificata
PEC al Comune competente in Italia entro 60 giorni da quando il Consolato Generale ha ricevuto
la serie completa dei documenti richiesti. L’utente riceverà una copia di questa e-mail
(si tenga presente che essendo un email criptata potrebbe non essere possibile leggerne
il testo).
Il Comune completerà la procedura di registrazione normalmente entro 30 giorni;
tuttavia, questo lasso di tempo è molto variabile, poiché i Comuni più grandi (città
come Roma o Milano) impiegano più tempo per completare la procedura di
registrazione.
Per richiedere una conferma della trascrizione, è necessario contattare sempre il
Comune in Italia, NON il Consolato Generale, poiché il Consolato Generale NON è a conoscenza di
quando il Comune completerà la registrazione.
Si consiglia di inviare una e-mail all’Ufficio Anagrafe/Stato Civile del Comune
competente.
QUALORA LA DOCUMENTAZIONE SIA COMPLETA E CORRETTA, LA RICHIESTA
SARÀ PROCESSATA ED I CERTIFICATI ORIGINALI NON VERRANNO
RESTITUITI.*
*Le pratiche incomplete e/o con documentazione mancante saranno restituite al richiedente se
entro 7 giorni verrà fornita una busta prepagata per la spedizione.