Questo sito usa cookie per fornirti un'esperienza migliore. Proseguendo la navigazione accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra OK

Dichiarazioni di valore

 

Dichiarazioni di valore

 


La procedura da seguire per ottenere la dichiarazione di valore per titoli di studio rilasciati da scuole o universita’ di questa circoscrizione consolare e’ la seguente:

Scuola Elementare e Media Inferiore (dalla prima all’ottava classe)
I genitori dello studente devono inviare all’Ufficio Scuola di questo Consolato Generale una breve lettera di richiesta (includendo recapito telefonico e/o indirizzo e-mail) con la seguente documentazione:

  • la pagella originale firmata dal preside o dal vice preside, con allegata la "Apostille" del Segretario di Stato, che legalizzi la firma della predetta autorita` scolastica* (per ottenere l’Apostille, e’ necessario che la pagella originale sia firmata dall’autorita’ scolastica in presenza del notaio pubblico che ne autentica la firma);
  • se nella pagella non e’ specificato che lo studente ha ottenuto la promozione alla classe successiva, dovra’ essere allegata anche una dichiarazione in tal senso, su carta intestata della scuola e a firma del preside o vice preside;
  • traduzione letterale, accurata e completa in ogni sua parte in lingua italiana dei suddetti documenti, dattiloscritta.


High School (studente residente negli USA, non-exchange student)
Il richiedente deve inviare all’Ufficio Scuola di questo Consolato Generale una breve lettera di accompagnamento (includendo recapito telefonico e/o indirizzo e-mail) con la seguente documentazione:

  • l’Official Transcript, in originale, firmato dal preside, dal counselor o dal registrar, munito della “Apostille” del Segretario di Stato che legalizzi la firma dell’autorita’ scolastica apposta sul documento* (per ottenere l’Apostille e’ necessario che il Transcript originale sia firmato dall’autorita’ scolastica in presenza di notaio pubblico che provvedera’ ad autenticarne la firma);
  • diploma in originale, firmato dal preside, dal counselor o dal registrar, munito della “Apostille” del Segretario di Stato che legalizzi la firma dell’autorita’ scolastica apposta sul documento* (per dettagli, come sopra);
  • traduzione letterale accurata e completa in ogni sua parte in lingua italiana dei suddetti documenti, dattiloscritta.


High School (Exchange Student, residente in Italia)
Il richiedente deve inviare all’Ufficio Scuola di questo Consolato Generale una breve lettera di accompagnamento (includendo recapito telefonico e/o indirizzo e-mail), con la seguente documentazione:

  • l’Official Transcript, in originale, firmato da un autorita’ scolastica, munito della “Apostille” del Segretario di Stato che legalizzi la firma dell’autorita’ scolastica apposta sul documento* (vedere istruzioni alla prossima pagina e l’allegata lista degli indirizzi dei segretari di stato di questa circoscrizione consolare), oppure l’Official Transcript, in originale, con timbro a secco nella busta sigillata dalla scuola frequentata;
  • in caso di conseguimento, diploma originale;
  • una lettera del programma di scambio che verifica l’iscrizione;
  • traduzione letterale accurata e completa in ogni sua parte in lingua italiana dell’Official Transcript, dattiloscritta.

NOTA BENE – L’Official Transcript della scuola deve riportare la data di entrata e di uscita dalla scuola e il grading system utilizzato.


College - Universita' (Associate - Bachelor - Master - Ph.D)
Il richiedente deve inviare all’Ufficio Scuola di questo Consolato Generale una breve lettera di accompagnamento (includendo recapito telefonico e/o indirizzo e-mail), con la seguente documentazione:

  • Official Transcript, in originale, firmato dall’autorita` scolastica delegata alla certificazione, con allegata la “Apostille” del Segretario di Stato che legalizzi la firma della suddetta autorita` scolastica* (per far cio’ ed ottenere l’Apostille e’ necessario che il Transcript originale sia firmato dall’autorita’ scolastica in presenza di notaio pubblico che provvedera’ ad autenticarne la firma);
  • se l’interessato ha conseguito un titolo finale, deve essere allegato il Diploma in originale, con allegata la “Apostille” del Segretario di Stato che legalizzi la firma della suddetta autorita` scolastica* (come sopra);
  • una dichiarazione rilasciata su carta intestata dell’universita’ che indichi la data di immatricolazione, l’indirizzo dello studente negli Stati Uniti. Se lo studente e’ stato ammesso con abbreviazione di corso, la dichiarazione dell’universita’ dovra’ attestarlo, indicando quali precedenti studi siano stati presi in considerazione per l’abbreviazione;
  • traduzione letterale accurata e completa in ogni sua parte in lingua italiana dell’ Official Transcript e del Diploma, dattiloscritta;
  • Transcript e Diploma entrambi in originale del titolo di studio precedente di quello per il quale si richiede la dichiarazione di valore. Se il titolo di studio e’ stato conseguito in uno Stato non appartenente alla circoscrizione consolare di San Francisco bisogna ottenere la dichiarazione di valore rilasciata dal competente ufficio consolare;
  • nel caso di un Ph.D., oltre a quanto sopra indicato, l’interessato dovra’ presentare anche una documentazione universitaria che attesti le modalita’ di accesso al corso (ammissione subordinata a preventiva valutazione, numero chiuso, etc.), la durata minima e massima del corso; le procedure seguite per il conseguimento del titolo (valutazione tesi, pubblicazione della stessa, etc.).


NOTA BENE:

* Per ottenere l’Apostille, e` necessario che la firma dell’autorita` scolastica, apposta sul documento, sia prima autenticata da un notaio (Notary Public). E` importante che ne` lo studente, ne` il genitore, ne` il coordinatore del programma di scambio firmi il documento, attestando che e` l’originale o una copia, facendosi poi autenticare la firma per ottenere l’Apostille, perche` in tal caso il documento non sara` accettabile.
La firma autenticata deve essere quella dell'autorita' scolastica.


INFORMAZIONI DI CARATTERE GENERALE

Il perfezionamento della documentazione richiede, durante il periodo estivo, dalle quattro alle sette settimane ove la documentazione ricevuta sia completa.
Nel caso in cui si voglia ricevere il documento per posta, spedire una busta affrancata con l’indicazione dell’indirizzo ove si desidera ricevere la spedizione.

I documenti perfezionati verranno spediti al richiedente negli Stati Uniti o in Italia, oppure agli host parents , ma non a scuole o ad organizzazioni di scambio.

Si prega di non chiedere alle scuole, ne` ai Segretari di Stato di spedire documenti scolastici direttamente al Consolato.

E’ previsto il pagamento di tariffe consolari per atti richiesti per motivi di lavoro e non per ragioni di studio.
Questo Ufficio non puo` accettare assegni (solo contante o money order), ne` puo` effettuare spedizioni a carico del destinatario.


52